Scroll down to content
トーク・アベニュー 03-3365-3711
国際学会発表の英語対策、上級ビジネス英語なら、創立1985年の英会話教室トーク・アベニュー新宿
RSS
Menu
  • 国際学会対策
  • 英語討論
  • 完全個別指導
  • お問い合わせ
  • 講師紹介
  • ブログ
    • お知らせ一覧
    • 英語コラム一覧
    • ご案内一覧
Scroll down to content
2024年12月8日

ネイティブが教える英語口語表現(60)汗水たらして働く

「これって英語で何て言うんだろう?」

英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。

難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。

elbow grease 汗水たらして働く

※elbow grease requires a lot of hard, physical work. 

※elbow greaseとは、特に激しい肉体労働を指します。

例文

  1. The project isn’t impossible, but it will take quite a bit of elbow grease to get it finished by your deadline.
  2. Anyone can save up enough money to buy a house with the help of a lot of elbow grease and patience

1.そのプロジェクトは不可能ではないが、締め切りまでに完成させるには大変な労力が必要であろう。

2. 勤勉と忍耐さえあれば、だれでも家を買うくらいのお金は貯めることができる。例文2の解説

※elbowに関しては、日本でも「ひじ鉄砲を食らう」という表現がありますが、英語でも全く同じget the elbowが使われます。また、give・・・・the elbowも同様の意味です。日本では、“額に汗して働く”という表現がありますが、英語圏の人は“ひじに油を差して”頑張るのでしょうか。

ネイティブが教える英語コラム その他の記事

ネイティブには通じない日本語英語(52)マジックインク

ネイティブには通じない日本語英語(68)アイドル

ネイティブには通じない日本語英語(63)タイトル バック

ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(25)隙なく武装して

ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(36)留守の間にその人に代わって仕事をする

↑

© 東京新宿英会話スクール トーク・アベニュー 2026
東京都新宿区西新宿6-12-7 ストーク新宿1F A-22
TEL:03-3365-3711
運営者情報