ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(51)赤線地帯
「これって英語で何て言うんだろう?」
英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。
難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。
赤線地帯 red light district
This is an area in a city which is well-known for prostitution
売春婦などがいる街の一角
訳注:昔、売春宿は赤いランプを下げていたことから、このように呼ばれるようになったと言われている。
例文
- The mayor wants to increase police patrols through the red district on weekends.
- The red light district in this city is very dangerous, so try to avoid it if at all possible
1.市長は週末に赤線地帯のパトロールをふやしたいと思っている。
2.この街の赤線地帯は非常に危険であるから、できるだけ避けるようにしてください。
※ if at all possible はidiomで、できる限りという意味です。